SCI英文太差,應(yīng)該怎么辦?
英文寫作對(duì)于許多國(guó)內(nèi)的科研工作者而言都是一個(gè)特別煩人的問題。因?yàn)檫@個(gè)問題被拒稿和反復(fù)修改過的作者不在少數(shù)。可是,對(duì)我們非母語為英語的作者而言,英文太差,該怎么辦呢?
第一:時(shí)態(tài)不能錯(cuò)
英文表達(dá)有16種時(shí)態(tài),論文中要用到的時(shí)態(tài)主要有一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)。一般現(xiàn)在時(shí):主要用于不受時(shí)間限制的客觀存在事實(shí)的描述,或發(fā)生或存在于寫論文之時(shí)的感覺、狀態(tài)、關(guān)系等的描述或致謝的表述等。值得 注意的是,出于尊重,凡是他人已經(jīng)發(fā)表的研究成果作為”previously established knowledge”,在引述時(shí)普遍都用一般現(xiàn)在時(shí)。一般過去時(shí):用于寫論文中作者自己所做工作的描述。例如描述自己的材料、方法和結(jié)果?,F(xiàn)在完成時(shí):完成時(shí)少用?,F(xiàn)在完成時(shí)把過去發(fā)生的或過去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來。
比如在介紹研究方法、分析某個(gè)問題或提出某個(gè)論證時(shí),使用一般現(xiàn)在時(shí)。在敘述對(duì)本人或他人近期的工作或認(rèn)識(shí)時(shí),采用一般過去時(shí)或過去完成時(shí)。敘述結(jié)論或提出建議時(shí),可使用一般現(xiàn)在時(shí)以及使用may,should,could等助動(dòng)詞。
例如,當(dāng)提到本文、此圖、此表等說明了、表達(dá)了什么時(shí)要用一般現(xiàn)在時(shí),而不用一般過去時(shí)。This paper describes ……The focus of this paper is ……Figure 1 shows ……Most of the common condensation polymers are listed in Table 1-1.
結(jié)論部分可以使用過去時(shí)強(qiáng)調(diào)過去的研究成果,采用現(xiàn)在時(shí)或?qū)頃r(shí)表達(dá)未來的研究方向或研究前景。Although the study found evidence of tillage and irrigation within the study area,from the data collected it was not possible to determine if the effects of agriculture upstream cause (or caused) higher levels of total nitrogen downstream. Further studies are therefore necessary to determine the effects of agriculture on the health of Stringybark Creek.
第二:連接詞與邏輯要表達(dá)清楚
寫英文論文最常見的毛病是文章的邏輯不清楚,解決方法如下。
(1)注意句子上下連貫,不能讓句子獨(dú)立。
常見的連接詞有,However,also,in addition,consequently,afterwards,moreover,F(xiàn)urthermore,further,although,unlike,in contrast,Similarly,Unfortunately,alternatively,parallel results,In order to,despite,F(xiàn)or example,Compared with,other results,thus,therefore……用好連接詞能使文章層次清楚,意思明確。寫完一段英文,最好首先檢查是否較好地應(yīng)用了這些連接詞。
(2)注意段落布局的整體邏輯。
經(jīng)常我們要敘述一個(gè)問題的幾個(gè)方面。在這種情況下,一定要注意文章整體的邏輯結(jié)構(gòu)。
第一段要明確告訴讀者你要討論幾個(gè)部份……Therefore,there are three aspects of this problem have to be addressed. The first question involves……The second problem relates to……The third aspect deals with……清晰地把觀點(diǎn)逐層敘述。也可以直接用First,Second,Third,F(xiàn)inally……當(dāng)然,F(xiàn)urthermore,in addition等可以用來補(bǔ)充說明。
(3)討論部分的整體結(jié)構(gòu):小標(biāo)題是把問題分為幾個(gè)片段的好方法。
討論部分包括:主要數(shù)據(jù)及其特征的總結(jié);主要結(jié)論及與前人觀點(diǎn)的對(duì)比;本文的不足。
注意在文章討論部分不要刻意隱藏文章的缺陷,這是非常不明智的。雖然不足之處看起來不可取,但事實(shí)上給出不足反而是保護(hù)自己的文章的重要手段。
研究的問題有點(diǎn)片面,討論時(shí)一定要說,It should be noted that this study has examined only……We concentrate (focus) on only……We have to point out that we do not……Some limitations of this study are……
結(jié)論有些不足,The results do not imply……The results can not be used to determine(or be taken as evidence of)……Unfortunately,we can not determine this from this data……Our results are lack of……但指出這些不足之后,一定要馬上再次加強(qiáng)本文的重要性以及可能采取的手段來解決這些不足,為別人或者自己的下一步研究打下伏筆。Not withstanding its limitation,this study does suggest……However,these problems could be solved if we consider……Despite its preliminary character,this study can clearly indicate……
第三:主動(dòng)被動(dòng)要分清
英文摘要的語態(tài):采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點(diǎn),又要滿足表達(dá)的需要。一篇摘要 很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個(gè)句子里混用。
(2)被動(dòng)語態(tài):以前強(qiáng)調(diào)多用被動(dòng)語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實(shí)經(jīng)過,至于那件事 是誰做的,無須一一證明。為強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,采用被動(dòng)語態(tài)為好;被動(dòng)者無關(guān)緊要,也必須用強(qiáng)調(diào)的事物做主語。
(3)英文摘要的人稱:原來摘要的首句多用第三人稱This paper…等開頭,現(xiàn)在傾向于采用 更簡(jiǎn)潔的被動(dòng)語態(tài)或原形動(dòng)詞開頭。例如:To describe…, To study…, To investig ate…, To assess…,To determine…,行文時(shí)最好不用第一人稱。
第四:其他注意事項(xiàng)
(1)句子結(jié)構(gòu)——短句是準(zhǔn)則
用清楚的英語書寫的文章更容易被發(fā)表,這一點(diǎn)需要牢記。據(jù)統(tǒng)計(jì),1600 年,平均每個(gè)英文句子有 40 到 60 個(gè)單詞;1900 年,平均每個(gè)英文句子有 21 個(gè)單詞;1970 年,平均每個(gè)句子有 17 個(gè)單詞;而現(xiàn)在,平均每個(gè)英語句子只有 12 到 17 個(gè)單詞。由此可見,現(xiàn)代英語的發(fā)展趨勢(shì)是由繁至簡(jiǎn)的。
中文寫作慣用長(zhǎng)句,而英語,特別是科技英語,通常使用非常精煉的句子。短句是準(zhǔn)則,使用簡(jiǎn)短而表意清楚的句子并不顯得幼稚。專業(yè)的英語作者使用短句
(2)可數(shù)名詞和不可數(shù)(物質(zhì))名詞
單數(shù)可數(shù)名詞(可以計(jì)數(shù)的事物)通常用冠詞修飾;復(fù)數(shù)可數(shù)名詞有時(shí)用冠詞修飾。不可數(shù)名詞(難以計(jì)數(shù)的事物;也稱物質(zhì)名詞)沒有復(fù)數(shù)形式;不可數(shù)名詞有時(shí)也用冠詞修飾。
(3)逗號(hào)的正確使用方法
逗號(hào)是最難掌握的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)類型,逗號(hào)使用不當(dāng)會(huì)改變句子的意思。在表示重要的和非重要的信息時(shí),請(qǐng)多留意逗號(hào)的用法。
(4)詞首字母大小寫問題
關(guān)于地名和地理學(xué)術(shù)語如何正確大寫的問題。因?yàn)橹形牟粻可娲髮憜栴},所以中文母語的作者可能會(huì)有點(diǎn)迷惑。其實(shí)大寫問題對(duì)于英語母語的作者而言也不太容易理順。關(guān)于某個(gè)地名如果你不清楚正確的大寫方法,你可以在Google Scholar上搜索一下。多數(shù)人的意見不見得正確,但是可以給你一些關(guān)于正確大寫的線索。請(qǐng)記住,你寫作的目的是要清楚地表述你的科研成果。注意正確的大寫不僅僅是為了遵守某些專斷的規(guī)則,英文sci論文中正確運(yùn)用大寫的原因是,給讀者一個(gè)關(guān)于你的采集地的更精確的概念,特別是當(dāng)他們還不熟悉你的研究領(lǐng)域的時(shí)候。
來源:SCI (ID:SCIZIXUN),編輯:學(xué)子
中國(guó)食品
一般服務(wù)業(yè) - 國(guó)家級(jí)期刊
課外語文
合作期刊 - 省級(jí)期刊
旅游縱覽
合作期刊 - 省級(jí)期刊
人力資源
合作期刊 - 省級(jí)期刊
明日風(fēng)尚
合作期刊 - 省級(jí)期刊
種子科技
農(nóng)作物 - 省級(jí)期刊
當(dāng)代化工研究
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
中國(guó)儲(chǔ)運(yùn)
企業(yè)經(jīng)濟(jì) - 國(guó)家級(jí)期刊
智能城市
合作期刊 - 省級(jí)期刊
文化學(xué)刊
合作期刊 - 省級(jí)期刊