【人人健康】怎么樣?
人人健康由【山西省健康教育所】主辦,【山西省衛(wèi)生廳】主管的期刊,創(chuàng)立于【1982】年,屬于【省級(jí)期刊】,影響因子是【】,【半月刊】審稿周期在【1個(gè)月內(nèi)】,國內(nèi)刊號(hào)【14-1033/R】,國際刊號(hào)【1004-597X】。
人人健康簡介
《人人健康》雜志創(chuàng)刊于1982年,是經(jīng)國家新聞出版署、國家科技部批準(zhǔn)的專業(yè)醫(yī)學(xué)類雜志,面向全國公開發(fā)行,CN14-1033/R ,ISSN1004-597X,郵發(fā)代號(hào):22-21被國家衛(wèi)生部、中國健康教育所指定為“中國社區(qū)健康促進(jìn)讀物”?!度巳私】怠冯s志是由山西省衛(wèi)生廳主管、山西醫(yī)藥衛(wèi)生傳媒集團(tuán)有限責(zé)任公司主辦。本刊貫徹“百花齊放、百家爭鳴”,堅(jiān)持實(shí)事求是、理論與實(shí)際相結(jié)合的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),傳播先進(jìn)的醫(yī)學(xué)文化知識(shí),促進(jìn)國內(nèi)外最前沿的醫(yī)學(xué)交流。并緊密結(jié)合醫(yī)學(xué)實(shí)際,研究我國醫(yī)學(xué)資源理論,探索醫(yī)學(xué)資源開發(fā)、配置和利用的客觀規(guī)律,總結(jié)交流醫(yī)學(xué)資源管理實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),報(bào)道專題研究成果,繁榮學(xué)術(shù)、溝通信息、指導(dǎo)工作,為醫(yī)學(xué)發(fā)展服務(wù)。立足醫(yī)學(xué)政策,傳遞醫(yī)藥發(fā)展信息,傳播醫(yī)藥科技知識(shí),交流藥品科研、生產(chǎn)、流通、使用各方面的管理經(jīng)驗(yàn)和藥學(xué)成果?!度巳私】怠冯s志以“展示醫(yī)療風(fēng)采,提高醫(yī)療水平”為宗旨厥功甚偉,為繁榮學(xué)術(shù)、扶植新人、推進(jìn)當(dāng)代醫(yī)學(xué)專家的薪火相傳,取得了醫(yī)學(xué)界公認(rèn)的成績。本刊全文收錄于中國知網(wǎng)。
《人人健康》來稿要求:
1.來稿無署名爭議,避免一稿多投,不得涉及保密問題,不采用已在其他刊物上公開發(fā)表過的文稿。
2.文稿應(yīng)具有科學(xué)性、實(shí)用性和先進(jìn)性,材料要真實(shí),數(shù)據(jù)要可靠,論點(diǎn)要鮮明,表述要準(zhǔn)確,要自圓其說、文簡意賅。
3.來稿中的醫(yī)學(xué)名詞以中國科學(xué)出版社出版的1989年全國自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定公布的《醫(yī)學(xué)名詞》為準(zhǔn),藥名以《中華人民共和國藥典》為準(zhǔn),縮略語以廣東科技出版社出版的《英語醫(yī)學(xué)縮略詞典》為準(zhǔn)。簡化字以國務(wù)院1986年10月15日重新發(fā)布的簡化字總表為準(zhǔn)。來稿中的數(shù)字凡可使用阿拉伯?dāng)?shù)字之處,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。計(jì)量單位與單位符號(hào)以1987年中華醫(yī)學(xué)會(huì)編輯出版的《法定計(jì)量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》一書為準(zhǔn)。
4.論著和臨床研究方面的文稿,應(yīng)在正文前加150~250字的中文和英文的內(nèi)容摘要及關(guān)鍵詞3~8個(gè)。藥物與臨床及經(jīng)驗(yàn)交流方面的文稿,只要中文摘要及關(guān)鍵詞3~8個(gè)。內(nèi)容摘要要按照目的、方法、結(jié)果、結(jié)論的格式撰寫。英文摘要應(yīng)與中文摘要的內(nèi)容完全一致,用打字機(jī)打印,不要用手寫。
5.作者署名撰寫清晰,多位作者的姓名之間要用逗號(hào)隔開,不同單位的作者需注明。英文摘要中的作者姓名用漢語拼音書寫,姓在前,名在后,姓全部大寫、名的首個(gè)字母大寫,雙名中間加連字符,如王曉晶應(yīng)寫成WANG Xiao-Jing。作者單位用英文全稱,按正式名稱書寫,包括第二、第三作者的單位。
6.文題:應(yīng)力求簡明準(zhǔn)確,要反應(yīng)文章的主題。一般的中文題目不超過20個(gè)字,題中題后不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),最好不夾用英文縮略語,盡量不用副標(biāo)題。
7.關(guān)鍵詞:論著需標(biāo)引2~5個(gè)英文關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按照MCSH還原為全稱,
8圖表:表內(nèi)線條不宜太多,可省略兩側(cè)的邊線、左上角的斜線以及不必要的橫線和豎線。圖表應(yīng)列出圖題、表題。附圖可用另紙墨筆繪制,尺寸應(yīng)較預(yù)計(jì)印出的大一倍,必要時(shí)應(yīng)加簡單說明。照片必須清晰,層次分明,并在背面注明圖號(hào)和上下向,圖題及說明應(yīng)另紙書寫,切忌將其寫在照片的背面。
9.參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn)應(yīng)按照引用的先后順序排列于文末,并于文內(nèi)引用處以方角碼注明。論著及經(jīng)驗(yàn)交流等類文稿的參考文獻(xiàn)不得超過15條,綜述類文稿的參考文獻(xiàn)不得超過30條,參考文獻(xiàn)注釋在文內(nèi)用角碼標(biāo)注,即用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)表示,并按引用的先后順序列入文末。